違う楽しみ方

| コメント(5)

トリノオリンピックが始まったものの、メダルはまだ取れませんね。。。
我が家は解説者の批評も楽しんでます。
モーグルの解説者。三浦豪太さん、
彼は英語をいっぱい使います。
意味が良くわかりません。
解説者の解説をつけて欲しいです。
スノボの人はわりといいかげんです。
いいですねー、とよく言います。
でも、審査員の点数はよくありません。。
ノルディック複合の人、結構笑えます。
「フィンランドが一位の日本と3秒差ですが、どうでしょうか?」
「フィンランドは距離が得意なので、全然問題ありませんね」
おいおい、フィンランドの味方かよ。
日本の選手に対し、
「5m、いや下手すると10mくらい飛んで欲しかったですねぇ。」
言葉の使い方間違ってないかい?
今、無風の為ジャンプ競技が中断してるけど日本勢頑張れ!!

コメント(5)

ナルホド、そういう楽しみ方もあったんだね(^m^)

私はスピードスケートの堀さんの解説がなんかあったかくて好きだな~。
フィギア男子はイケメン多し!

イケメン探しは楽しいね♪
いい点が出なかったりするとつい、
「顔いいのに・・・」とがっかりしてます。
すると、「顔は関係ない!」と言われるのだ。

あっはっは!!
実はオリンピック、全然見てないんだけどそう言うのは面白そう?!!!
顔は関係ないと言えど、4年前は原田の感涙の表情に言葉が「・・・」でした。

今年も原田はやってくれましたよね。。。
違う意味で(。>。<。)

このブログ記事について

このページは、machが2006年2月15日 19:59に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「ナースあおい」です。

次のブログ記事は「Snowboard cross」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。